Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre . Il a su ce qu'il y avait dans leurs coeurs, et a fait descendre sur eux la quiétude, et Il les a récompensés par une victoire proche
Tafseer
{ لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك } بالحديبية { تحت الشجرة } هي سمرة، وهم ألف وثلثمائة أو أكثر ثم بايعهم على أن يناجزوا قريشا وأن لا يفروا من الموت { فعلم } الله { ما في قلوبهم } من الصدق والوفاء { فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا } هو فتح خيبر بعد انصرافهم من الحديبية .
Dieu agréa les croyants lorsqu'ils te prêtèrent serment d'allégeance à Al-Hudaybiyah, sous l'arbre, un samora. Ils étaient mille trois cents, voire plus. Il leur fit jurer allégeance de combattre les Quraysh et de ne pas fuir la mort. Dieu connaissait la sincérité et la loyauté qui animaient leurs cœurs. Il leur accorda alors la sérénité et les récompensa par une victoire imminente, à savoir la conquête de Khaybar après leur départ d'Al-Hudaybiyah.